domingo, 15 de mayo de 2011

miércoles, 11 de mayo de 2011

Una de nostagia

Pensé que me había deshecho de todos los Advance Comics y Previews, y anteayer me encontré estos, un ataque de nostalgia, recuerdo de otros tiempos. Y el caso es que me gustaban los catalogos, había hasta cosas curiosas.
Saturación, creo.






La Navidad Virtual guión: Ramón de España/ dibujos Pere Joan




El Pais Semanal diciembre 1994

viernes, 6 de mayo de 2011

El papel ha muerto... ¡viva el papel!

REPORTAJE


El Prado saca a la luz en 'No solo Goya' sus últimas adquisiciones de obra gráfica - El catálogo de la muestra es el primero editado en formato electrónico

IKER SEISDEDOS - Madrid - 06/05/2011


El Juicio Final

Francisco Pacheco. Tinta parda a pluma, aguada de tinta parda y trazos de lápiz negro, 553 x 387 mm h. 1610 - 1614. Adquirido en 2010 por el Museo del Prado


Definitivamente, es un mundo de paradojas. Una muestra llamada a celebrar la relevancia en el Museo del Prado de la obra en papel y el hechizo perpetuo de la tinta pasará a la historia como la primera cuyo catálogo será un libro... electrónico. El extenso aparato teórico y documental de No solo Goya -delicada exposición que hasta el 31 de julio ocupará una de las salas de la ampliación de Moneo con 110 piezas entre dibujos, estampas y fotografías- cabe, en formato PDF, en un lápiz USB de los modestos. Pero encierra un saber enorme, según José Manuel Matilla, jefe del Departamento de dibujos y estampas del Prado. "Nos ha permitido incluir información ilimitada sobre cada una de las piezas, así como hipervínculos y actualizaciones permanentes", explica el comisario. Entusiasta del nuevo formato para los asuntos académicos, ha sido el encargado de la selección, efectuada entre las obras adquiridas por el gabinete desde 1997. El trabajo está disponible para su descarga gratuita en la web de la pinacoteca.

Desnudo femenino

Alonso Cano. Pluma y aguada, tinta parda, 163 x 158 mm. h. 1645 - 1650. Adquirido en 1997 por el Museo del Prado



Joven con molinillo y un viejo tirando de una carreta con un cadáver

José de Ribera. Pluma y aguada, tinta parda y trazos de lápiz negro, 235 x 170 mm. h. 1640. Adquirido en 2009 por el Museo del Prado



Miguel Zugaza: "Son verdaderos objetos de arte, a veces, los más elocuentes"

La exposición, exquisita en dimensión y ambiciones, se presentó ayer como un doble acto de justicia poética. Con ella, se reivindica el papel de los trabajadores meticulosos del departamento en las colecciones del Prado, un conjunto de unas veinte mil piezas cuyo corazón sigue siendo en pleno siglo XXI el Legado Pedro Durán, de 1931. A ello contribuye sin duda la puesta en escena: la sala, acondicionada en la penumbra para no dañar las obras, está situada bajo el lugar donde se aloja el gabinete desde 2007, cuando, tras la ampliación, el equipo pudo disponer por primera vez de una sede. La otra defensa la desplegó Miguel Zugaza, director del museo: "Estamos aquí para poner el valor del dibujo como disciplina artística. No cuenta con la visibilidad de otras, pero eso no le resta grandeza. Son objetos de arte, a veces, los más elocuentes".

Trofeo militar romano

Luis Paret y Alcázar. Pluma y aguada, tintas blanca y china sobre fondo azulado, 400 x 220 mm h. 1770. Adquirido en 2010 por el Ministerio de Cultura. Adscrito al Museo del Prado


Perspectiva general del monasterio de San Lorenzo de El Escorial

Pedro Perret. Buril, 562 x 857 mm [huella] / 492 x 775 m [papel] 1587. Adquirido en 2003 por el Museo del Prado



Cuaderno italiano

Mariano Salvador Maella. Lápiz negro y sanguina, 180 x 240 mm [libro abierto] 1785 - 1765 y 1765 - 1790. Adquirido en 2005 por el Museo del Prado



El título, variación de aquella firma con la que el genio aragonés rubricó un retrato de la duquesa de Alba, no es casual. No solo de Goya viven las recientes adquisiciones del gabinete. Se han incluido, claro, varias obras del pintor (desde cartas procaces firmadas desde el exilio bordelés hasta la pieza más cara, el Toro mariposa, adquirida por Cultura en 2006 por 1,9 millones de euros). Pero el protagonismo es esta vez (pese a una "obsesión" declarada del departamento por Goya) para delicadas piezas de los maestros españoles, catas de colecciones importantes, cuadernos de artista o hasta negativos de cristal.

La muestra se ha dividido en ocho partes: los dibujos españoles (con sobresalientes aportaciones de Ribera, Paret, Alonso Cano o un sensacional Francisco Pacheco); el inagotable Goya; la colección Madrazo (además de pintores capitales del XIX español fueron avezados coleccionistas de, entre otras piezas, un diminuto dibujo de Fortuny); la colección Cervelló (que llegó asociada a la impresionante biblioteca); o los cuadernos de dibujos. Al final aguardan tres secciones de fotografía: la dedicada a los álbumes (de Thomas Harris o Jean Laurent), la que emplea al museo como modelo y otra que estudia la relación entre la disciplina y los artistas.

Álbum de fotografías con detalles de cuadros del Museo del Prado

Tomas Harris. Papel baritado, 315 x 850 mm [libro abierto]. 1939. Donación Enriqueta Harris, José Antonio Buces, Paloma Renard al Museo Nacional del Prado en 2003



Negativos de cristal del Museo del Prado al finalizar la Guerra Civil

Virgilio Muro. 89 x 119 x 1 mm. 1939. Adquirido en 2010 por el Museo del Prado


Articulo de el periodico el País, la dirección aquí: http://www.elpais.com/articulo/cultura/papel/ha/muerto/viva/papel/elpepicul/20110506elpepicul_3/Tes



jueves, 5 de mayo de 2011

(Cómo) leer cómic en tiempos posmodernos Por: Pablo León 05/05/2011

En el Rastro ya no se encuentran tebeos por dos euros. Por lo menos no como antes. En la era twitter, las gangas o incunables del séptimo arte, que abundaban por los puestos del mercadillo madrileño, se descargan en el teléfono o la tableta. Desde hace dos años, el manga y los superhéroes (los mercados japonés y estadounidense) son adalides de una nueva revolución que en el mundo global trasciende fronteras y que los usuarios desmartphones y tabletas ya descubrieron; en inglés o japonés incluso a veces con subtítulos. Desde hace un mes pueden hacerlo también en castellano usando Koomic, una aplicación y página web que quiere conquistar al mercado digital del cómic en español en tiempos posmodernos.



Desde Tintín hastaMaus pasando por Manara, las viñetas han estadoconectadas con el lado alternativo de la sociedad. En consonancia con su alma rebelde, en el último lustro ha vivido tres revoluciones. Primero fue el paso a la novela gráfica, una transición desde el uderground de los sesenta hacia contenidos más culturetas (maduros y profundos) que expandía el mercado y lo disociaba de su vertiente más friki o pop sin renegar de ella. Casi al mismo tiempo, la Red sustituía a las revistas especializadas y favorecía la creación de centenares de bitácoras y páginas asesoras que acabaron formaron la tebeosfera. Ahora llega el momento de los soportes.

La crisis del papel, que acosa a periódicos y hace más exóticos a los libros, también se vive en el cómic. En las viñetas, por su carácter mitómano, no se evidencia en una recesión tan acusada de las ventas sino que cambia la relación establecida. “En los soportes digitales encuentro novedades o publicaciones que todavía no han llegado a España. Las leo y si algo me gusta, me lo acabo comprando en papel. No compro menos, la diferencia es que ahora leo muchas más cosas y soy más exigente en mis decisiones”, dice Rodrigo Taramona, aficionado al género desde hace más de 20 años y que lleva bastante tiempo leyendo cómics desde su iPhone. Lo hacía en inglés, desde el pasado 11 de abril también descarga en castellano.


Koomic ha nacido con un catálogo de 37 tebeos, de 14 editoriales diferentes y la aplicación (gratuita) quieres ser un referente (por ahora es la única dedicada a los hispanohablantes). Sus contenidos se pueden leer en el iPhone, el iPad o el ordenador y, en breve, estará disponible para los sistemas de Android. “No queríamos que nos pasara como a las discográficas, queríamos adaptarnos al nuevo medio”, aclara Alex Samaranch, director de la plataforma Es de Comic, creadora de Koomic. Para no quedarse atrás tenían preparado su producto desde mayo del año pasado. Algo tarde en comparación con sus homólogas estadounidenses o japonesas.

Una de ellas es Comixology, que comenzó en 2009. En su catálogo incluía muchas de las publicaciones de Marvel. El año pasado, su competidora DC se unió a la plataforma. Y aunque no es la mejor, corre el rumor de que ofrece más contenido gratuito que ninguna otra con sus 150 títulos free. Por otro lado, tanto la casa editorial de Batman como el cuartel general de edición de la Patrulla Xofrecen sus contenidos en aplicaciones propias.

Y así, mientras en el mercado internacional (con Japón y EE UU marcando la tendencia como no podría ser de otra manera) aparecían multitud de aplicaciones lectoras, en castellano sólo había algunas traducciones. Quizás por eso en sus tres semanas de vida, Koomic ha superado las 3.000 descargas.

“Esto no es un mercado local, hablamos del cómic en castellano en su globalidad; nos pueden leer en España, Latinoamérica o Estados Unidos. El cielo es el límite”, comenta Samarach. En el mercado español ninguna editorial se ha lanzado a crear aplicaciones para smartphones pero la mayoría de ellas, desde Astiberri y sus cuidadas publicaciones hasta Panini y su envidiable catálogo, ofrecen su contenido en la plataforma.


Descargar la aplicación no cuesta nada. Algunos de sus ejemplares, como un avance de El invierno del dibujante, del premio nacional Paco Roca, tampoco. El resto de contenido oscila entre los 1,99 euros y los 4,99. Barato en comparación con los 15 o 20 euros que puede costar un ejemplar en papel. Por esa diferencia de precios, muchas editoriales tenían miedo de dar este paso y alterar el sagrado margen de beneficios. Pero al final, tras un año de retraso, lo han hecho. “Convencerles de entrar en el medio no fue difícil, de hecho la mayoría de editoriales lo tenían claro. Lo complicado fue aclarar cuáles eran los pasos a seguir. Además, en paralelo, había una lucha por el IVA de productos online, por los derechos y se trabajaba en una asociación del cómic digital. Básicamente había que ofrecer seguridad a los editores”, rememora Samaranch los inicios. Una lucha contra reloj con los beneficios, los precios, la gratuidad y el tiempo como actores secundarios.



Y en Internet el tiempo marca una diferencia. Los fenómenos Scott Pilgrim oThe Walking Dead indicaban que el mercado digital estaba ansioso por contenidos. En ambos casos, las viñetas se han transformado en fotogramas, uno en película y otro en serie, y han generado un potente revuelo viral. Con ese tirón, las editoriales decidieron atacar. En el caso de la serie de Pilgrim, a la vez que se estrenaba la películaaparecía una aplicación con los seis volúmenes de la serie. Y, tras el éxito de audiencias de la primera temporada de Los muertos vivientes, las nuevas desventuras del grupo de supervivientes a un apocalipsis zombie se podían leer a la vez en digital y en papel. “No hay cifras sobre cómo están funcionando los mercados internacionales. Es una industria emergente que necesita un cierto recorrido pero teníamos que estar ahí porque si no te posicionas al principio, luego es muy difícil recuperar el tiempo perdido”, marca su estrategia Samarach. Tienen varios referentes negativos a los que no parecerse: la música y el cine. Ambas industrias, empeñadas en mantener su estrategia tradicional, retrasaron su adaptación al mundo digital y todavía debaten sobre ello; en el caso del cómic puede ser diferente. “El mundo online no implica menos ventas. Es un escaparate más amplio que permite reconectar con el lector, recuperar la prepublicación y los avances y, al final, fomenta la mitomanía”, asegura el director de Es de comic. Atendiendo a la costumbre estadounidense, cada miércoles sacan cuatro historias nuevas y están cerrando negociaciones con varias editoriales. El primer paso ya está dado. Ahora queda esperar a ver cómo evoluciona.